شنبه , ۲۰ آذر ۱۳۹۵
چرا مترجمین اشراق؟

 

سایت شبکه مترجمین اشراق علاوه بر ساختار ساده ثبت سفارش شما را قادر به ثبت سفارشات با هر وسع مالی در سه سطح برنزی، نقره ای و طلایی به صورت آنلاین می کند بلکه به شما این امکان را می دهد تا در در جریان کلیه جزییات مراحل انجام سفارش قرار بگیرید و در صورت نیاز بصورت مستقیم با مترجم از طریق ارسال تیکت در تماس باشید از مزایای دیگر شبکه مترجمین اشراق گارانتی کیفی 72 ساعته است که حاکی از دقت عمل مترجمین و مشتری مداری می باشد.

 


سفارش ترجمه
آمار سایت
  • تعداد کاربران : 13422
  • تعداد مترجم ها : 1047
  • کلمات ثبت شده : 112583401
  • کلمات ثبت شده ماه گذشته : 137426
  • تعداد پروژه ها : 28674
تلفظ حروف در زبان اسپانیا

تلفظ در زبان اسپانيايي بسيار ساده تر از زبان انگليسي است.شما حتي اگر انگليسي خوب بلد باشيد ممكنه بعضي كلمات رو اشتباه تلفظ كنيد،چون انگليسي يك قاعده مشخص براي تلفظ نداره.اما در زبان اسپانيايي اين طور نيست.كلمات همان طور تلفظ ميشن كه نوشته مي شن فقط كافيه قاعده تلفظ بعضي از اون ها رو بدونيم

Image result for ‫گفتار درمانی‬‎

 

ge:,gente,agencia,ángel خه

gi:gitano,ginebra خي

gue:guerra,guerrero گِه

gui:águila,sanguíneo گي

 

همان طور كه ديديم در كلماتي كه تلفظ گِه و گي وجود داره،در نوشتن اون ها حرف u بعد از g نوشته ميشه تا با ge و gi متمايز باشه و درست تلفظ بشه

توي اين كلمات حرف u تلفظ نمي شه و فقط واسطه قرار مي گيره تا تلفظ كلمات درست باشه

چند كلمه اي هستند كه شبيه كلمات بالا هستند.اما حرف u هم تلفظ مي شه كه بايد اين جوري

نوشته بشه: güe , güi

مثلا: pingüino پين گوئينوُِ vergüenza برگوئِنسا

هميشه بعد از q حرف u مياد كه در اين مورد هم u تلفظ نمي شه.que كِه tranquilo

ترَنكيلوُ quién كي اِن

 

در اسپانیا حروف z و ce,ci با نوک زبان تلفظ می شوند، مثل ث عربی ; اما در آمریکای

لاتین مثل س فارسی تلفظ می شوند. همچنین تلفظ حرف s در اسپانیا با آمریکای لاتین کمی

متمایز است ; در اسپانیا تلفظ حرف اِسِه (s) کمی متمایل به ش است اما در آمریکای لاتین

دقیقا مثل همان س فارسی تلفظ می شود

 

در بعضی از کشور های آمریکای لاتین مثل argentina , chile , uruguay حروف اا و y

مثل ج متمایل به ژ تلفظ می شوند.همچنین در این کشور ها در زبان آمیانه خیلی وقت ها حرف s

در کلمات تلفظ نمی شود.بیشتر زمانی که قبل یا بعد از آن یک حرف صدادار می آید مثل: esta , basta , buscar , adios

در این کلمات و کلمات دیگر، ممکن است حرف s تلفظ نشود.یعنی قاعده ای برای آن وجود ندارد

و فقط با گوش کردن می توان گویش عامیانه و خصوصیات آن را درک کرد.البته تلفظ نشدن s در

اسپانیا .و دیگر کشور ها نیز وجود دارد اما در بخش جنوبی آمریکای لاتین بیشتر به چشم می

خورد

 

حروف j و ge,gi در مکزیک مثل ح تلفظ می شود.

 

مثال هايي براي تلفظ و ترجمه لغات:

azúcar – آسوكار- شكر،قند

aceite – آسِيتِه – روغن

botella – بُتِيا – بطري

casa – كاسا – خانه

ceniza -سِنيسا – خاكسر

brisa – بريسا – نسيم

viento – بي اِنتوُ – باد

cerveza – سِربسا – آبجو

atracción – آتراكسيُن – جاذبه

brillar – برييار- درخشيدن

pájaro – پاخاروُ- پرنده

página – پاخينا – صفحه

pegar – پگار- چسباندن

piedra – پي اِدرا – سنگ

coche – كُچه – ماشين

calle – كايه – خيابان

águila – آگيلا – عقاب

tranquilo – ترانكيلوُ- آرام

auxiliar – آاوكسيليار- كمك كردن

ayudar – آيودار- كمك كردن

atardecer – آتاردِسِر- دير شدن،غروب

arriba – اَرّيبا – بالا

quizás – كيساس – شايد

cazador – كاسادور – شكارچي

cien – سي اِن – صد

cielo – سي اِلوُ – آسمان

cinco – سينكوُ – پنج

cabeza – كابسا – سر

niño – ني نيو – بچه

bebe – ببه – بچه،نوزاد

discusión – ديسكوسيون – بحث

directo – ديركتوُ – مستقيم

tierra – تي اِرّا – زمين

esquí – اِسكي – اسكي

línea – لينه آ – خط

importante – ايمپُرتانته – مهم

país – پا ايس – كشور

una vez -اونا بس – يك بار

panadería -پانادِريا – نانوايي

 

مقاله های مرتبط

 

دانستنیهای1 در مورد اسپانیا

دانستنیهای 2 در مورد اسپانیا

الفبای زبان اسپانیایی

مراسم عجیب و غریب در اسپانیا

چرا تحصیل در اسپانیا؟؟؟؟

آموزش ابتدائی زبان اسپانیایی به فارسی

آموزش زبان اسپانیایی به فارسی در سطح پیشرفته