سه شنبه , ۰۳ مرداد ۱۳۹۶
چرا مترجمین اشراق؟

 

سایت شبکه مترجمین اشراق علاوه بر ساختار ساده ثبت سفارش شما را قادر به ثبت سفارشات با هر وسع مالی در سه سطح برنزی، نقره ای و طلایی به صورت آنلاین می کند بلکه به شما این امکان را می دهد تا در در جریان کلیه جزییات مراحل انجام سفارش قرار بگیرید و در صورت نیاز بصورت مستقیم با مترجم از طریق ارسال تیکت در تماس باشید از مزایای دیگر شبکه مترجمین اشراق گارانتی کیفی 72 ساعته است که حاکی از دقت عمل مترجمین و مشتری مداری می باشد.

 


سفارش ترجمه
آمار سایت
  • تعداد کاربران : 14309
  • تعداد مترجم ها : 1211
  • کلمات ثبت شده : 112583401
  • کلمات ثبت شده ماه گذشته : 137426
  • تعداد پروژه ها : 211433
ترجمه متون تخصصی روانپزشکی

ترجمه متون تخصصی روانپزشکی

یکی از شاخه های پزشکی که به درمان بیماری های روحی و روانی می پردازد روانپزشکی است. روانپزشکان و یا متخصصان بهداشت روانی تنها افرادی هستند که اجازه تجویز دارو را جهت درمان بیماران روانی دارند.

شایان توجه است که این قشر از پزشکان در رده های سنتی متفاوتی فعالیت می کنند. به عنوان مثال روانپزشک کودک و نوجوان برای درمان کودکان مبتلا به بیماری های روانی کودکان و نوجوانان می پردازند.

تفاوت روانپزشک و روانشناس

گاهی اوقات مردم، روانشناس یا روانکاو را  با روانپزشک اشتباه می گیرند و بلعکس. اساسا روانپزشک به تشخیص و درمان بیماری های روحی و روانی می پردازد که می تواند با تجویز دارو همراه باشد. و روانشناس فقط از طریق روانکاوی به حل مسائل می پردازد. روانکاو در مواقعی که احساس کند بیمار نیاز به مصرف دارو دارد باید بیمار را به روانپزشک ارجاع دهد و خودش حق پیشنهاد مصرف دارو را ندارد. بنابراین روانپزشک به شخصی اطلاق می گردد که تحصیلات دوره پزشکی را تکمیل و بعد از آن دوره شناسایی و تشخیص و درمان بیماری های روانی را به پایان رسانده و به عنوان روانپزشک مشغول به کار می شود.

کی به روانشناس و یا روانپزشک و یا مشاور باید مراجعه کنیم؟

همیشه این سوال در فکر اشخاص است که کی باید به کدام قشر از متخصصینی نظیر مشاور، روانپزشک و یا روانشناس رجوع کرد. اساسانزد مشاور زمانی رجوع می کنیم که  نیاز به هم فکری داریم بنابراین مشاور بیشتر نقش یک میانجی گر را بازی می کند. روانشناس فردی است که بیماری های زیستی- روانی- اجتماعی افراد نظیر افسردگی، اضطراب، .... را معالجه می کند. این بیماری ها  ممکن است در اثر فشار زندگی شهری و یا کاری و غیره صورت گیرد. و یا در اثر عوامل ژنتیکی باشد. بعضی اوقات تنها یک روش نمی تواند کار ساز باشد لذا باید از روش های مداخله ای (استفاده از دارو ) استفاده کرد، تا فردی را که درچار مشکل شده است به زندگی باز گرداند. گاهی نیاز است که فرد همزمان با روانشناس و روانپزشک در ارتباط باشد. تا در اثر داروهای مصرفی مشکلات بیولوژیکی، بیوشیمیایی مغز و جنبه های زیستی تنظیم شود و هم در اثر ملاقات و صحبتهای انجام شده، ساختمان شناختی و عاطفی فرد را اصلاح کند. بنابراین روانشناس و روانپزشک در معالجه بیمار روانی در ارتباط هستند.

ترجمه تخصصی  روانپزشکی و مشکلات آن

مترجم های رشته  روانپزشک شبکه مترجمین اشراق، به طور تخصصی به ترجمه متون می پردازد. شما دانشجویان رشته  روانپزشک می توانید ترجمه متون تخصصی خود را به دست مترجمان  شبکه مترجمین اشراق بسپارید تا از ترجمه ای روان و تخصصی بهره مند شوید. گروه مترجمان  روانپزشکی متشکل از فارغ التحصیلان مقاطع تحصیلات تکمیلی رشته  روانپزشکی می باشند که تجربه کافی در زمینه ترجمه متون  روانپزشک را دارند و همچنین قادر هستند ترجمه متون  روانپزشکی را با کیفیتی عالی انجام دهند.  به دلیل اینکه دروس تخصصی، گرایش های مختلفی دارند  لذا به منظور انجام ترجمه تخصصی تر متون، از مترجمین دانش آموخته گرایش های مختلف استفاده می کنیم. شما می توانید ترجمه متون  روانپزشکی مربوط به کلیه گرایش های این رشته را به دست مترجمان ما بسپارید. ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی کلیه متون مربوط به رشته  روانپزشکی شامل، کتاب ها، پایان نامه ها، مقالات و سایر متون تخصصی رشته  روانپزشکی پذیرفته می شود. استفاده از مترجمان دانش آموخته  روانپزشکی باعث می گردد که حین ترجمه متون تخصصی  روانپزشکی اصطلاحات این رشته به درستی به کار گرفته شود و در نهایت مقاله به طور کاملا تخصصی ترجمه گردد. همچنین آگاهی از موضوع ها و مطالب علمی این رشته باعث می شود که مترجم با درک مفهوم متن مورد نظر، اقدام به ترجمه آن نماید و نهایتا ترجمه به صورت مفهومی انجام گیرد و از ترجمه تحت اللفظی اجتناب شود. هدف ما ارائه خدمات مناسبی در زمینه ترجمه متون  روانپزشکی می باشد. امید است رضایت شما دانشجویان رشته  روانپزشکی را مترجمان شبکه مترجمین اشراق بتواند جلب کند.

 

خدمات شبکه مترجمین اشراق

امروزه ترجمه کتابها و متون تخصصی از اهمیت قابل توجهی برخوردار است که ترجمه متون تخصصی  روانپزشکی از این قاعده مستثنی نیست. بنابراین شبکه مترجمین اشراق به منظور کمک به جامعه دانشگاهی و فرهیختگان، متخصص تمامی دروس را در یک مجموعه گردآورده تا بر این مهم دست یابد. لذا متون و کتابهای  روانپزشکی شما توسط فارغ التحصیلان این رشته و یا اشخاص مجرب و با سابقه قابل توجه، با کیفیت هر چه تمام تر (حتی قابل ارائه در سطح ISI,ISC) ترجمه و تقدیم می شود. هر متنی که توسط متخصص آن رشته ترجمه شود عاری از اشتباه خواهد بود بنابراین شبکه مترجمین اشراق بهترین گزینه برای شما خواهد بود. شبکه مترجمین اشراق به منظور کمک به شما فرهیختگان اپلیکیشن اندروید و همچنین ربات تلگرامی را در اختیار قرار داده است تا در مواقع نیاز از آنها استفاده نمایید.

 

مقالات مرتبط

ترجمه متون تخصصی ژن شناسی، ژنتیک یا آفرینش شناسی

ترجمه متون تخصصی فیتو شیمی یا شیمی گیاهی

ترجمه تخصصی پزشکی

ترجمه متون تخصصی فیتو شیمی یا شیمی گیاهی

ترجمه متون تخصصی طب سنتی