دوشنبه , ۱۵ آذر ۱۳۹۵
چرا مترجمین اشراق؟

 

سایت شبکه مترجمین اشراق علاوه بر ساختار ساده ثبت سفارش شما را قادر به ثبت سفارشات با هر وسع مالی در سه سطح برنزی، نقره ای و طلایی به صورت آنلاین می کند بلکه به شما این امکان را می دهد تا در در جریان کلیه جزییات مراحل انجام سفارش قرار بگیرید و در صورت نیاز بصورت مستقیم با مترجم از طریق ارسال تیکت در تماس باشید از مزایای دیگر شبکه مترجمین اشراق گارانتی کیفی 72 ساعته است که حاکی از دقت عمل مترجمین و مشتری مداری می باشد.

 


سفارش ترجمه
آمار سایت
  • تعداد کاربران : 13389
  • تعداد مترجم ها : 1041
  • کلمات ثبت شده : 112583401
  • کلمات ثبت شده ماه گذشته : 137426
  • تعداد پروژه ها : 28615
ترجمه فارسی به فرانسه و فرانسه به فارسی

 

ترجمه تخصصی فرانسه به فارسی و فارسی به فرانسه

 

Image result for ‫پرچم فرانسه‬‎

یکی از خدمات ارائه شده در شبکه مترجمین اشراق ترجمه متون مختلف در زمینه های متنوع تخصصی از فرانسه به فارسی و از فارسی به فرانسه است. زبان فرانسوی زبان مادری ملت فرانسه است. اما صحبت به زبان فرانسه به این کشور محدود نمی‌شود. بخش‌هایی از کشورهای بلژیک و سوییس به زبان فرانسه تکلم می‌کنند و زبان فرانسه در کشورهای کوچک لوگزامبورگ و موناکو زبان رسمی محسوب می‌گردد. دولت‌های فرانسوی در قرون گذشته یکی از بزرگترین استعمارگران جهان بوده‌اند و با مستعمره کردن کشورهای مختلف در قاره‌های آفریقا و آسیا زبان خود را نیز در آن کشورها گسترش داده‌اند. زبان رسمی بیش از 20 کشور آفریقایی مانند کامرون، ساحل عاج، بورکینافاسو و سنگال فرانسوی است. علاوه بر این در کشورهایی از شمال آفریقا و حوزه مدیترانه نظیر الجزیره، موریتانی، مراکش و تونس، فرانسوی دومین زبان متداول است و آموزش آن در مدارس و دانشگاه‌ها اجباری است. در قاره آسیا نیز مردم کشورهای نظیر لبنان، لائوس و کامبوج به فرانسوی صحبت می‌کنند. زبان فرانسه در لبنان دومین زبان رسمی کشور است و قوانین خاصی برای نحوه استفاده از این زبان وجود دارد، مثلا عبارات روی اسکناس و عناوین سازمان‌های دولتی در این کشور لازم است به  دو زبان عربی و فرانسه نوشته شده باشند.

در قاره آمریکا نیز زبان فرانسه ناشناخته نیست، مهاجران فرانسوی زبان در قرون گذشته به این قاره آمدند و ابتدا در ایالت کبک در کانادا سکونت کردند. جایی که هم‌اکنون فرانسوی زبان مادری ساکنان آن است. این مهاجران سپس به ایالات متحده رفتند و بیشتر در ناحیه نیوانگلند و ایالت لوئیزیانیا تجمع کردند. در این مناطق اگرچه آموزش در مدارس به زبان فرانسه نیست، اما صحبت عادی روستائیان به فرانسه است. در مجموع می‌توان گفت که امروزه بیش از 100 میلیون نفر در سراسر جهان فرانسوی صحبت می کنند و بیش از دو برابر همین تعداد زبان فرانسه را به عنوان زبان دوم فرا می‌گیرند. البته با توجه به فاصله جغرافیایی و تفاوت نژادها، فرانسوی صحبت شده در هر ناحیه تفاوت‌هایی در لهجه و دستور با زبان خود کشور فرانسه دارد.

البته اهمیت زبان فرانسه تنها در تعداد صحبت کنندگان به این زبان نیست. چرا قبل از عمومیت یافتن زبان انگلیسی، یعنی تا قبل از اوایل قرن بیستم، فرانسوی مهم‌ترین زبان بین‌المللی محسوب می‌گردید. زمانی که فرهنگ و ادبیات سراسر اروپا در جهان به زبان فرانسه انتقال داده می‌شد و زبان نوشتاری کتب علمی و فنی نیز فرانسوی بود. کلیه همایش‌های بزرگ جهانی به زبان فرانسه تشکیل می‌شد و هم‌اکنون محققان تاریخ برای خواندن متن معاهدات و دستور جلسات به‌جای مانده از آن دوران، لازم است به فرانسوی مسلط باشند. آخرین عهدنامه بزرگی که به فرانسه نوشته شده، توافق‌نامه برای خاتمه جنگ جهانی اول است. در ایران نیز به تبع دنیا، تا چند سال بعد از پایان سلسله قاجار، زبان فرانسوی مطرح بود. مدرسان اروپایی علوم جدید در دارالفنون به فرانسه درس می‌دادند و مترجمان خبره آن دوران اکثر متون را از زبان فرانسه به فارسی ترجمه نموده‌اند و دانشجویانی که برای تحصیل به اروپا فرستاده شدند، سعی کردند تا آموخته‌های خود را به فرانسه به وطن انتقال دهند.

حال که اهمیت ترجمه به زبان فرانسه بهتر روشن شد، با افتخار اعلام می‌کنیم که شبکه مترجمین اشراق با بهترین مترجمان زبان فرانسه در ایران در ارتباط است. ترجمه‌های مورد نظر شما در هر زمینه که باشد، با قیمت مناسب و در کوتاه‌ترین زمان از فرانسه به انگلیسی و از انگلیسی به فرانسه ترجمه خواهد گردید. این ترجمه‌ها می‌تواند در حوزه‌های متنوعی به‌شرح زیر باشد:

 

ترجمه‌های صنعتی، تجاری، اقتصادی

فرانسه از گذشته تاکنون یکی از بزرگترین قدرت‌های اقتصادی جهان بوده‌است. در سال 2007 رقم تولید ناخالص ملی این کشور به بیش از 2 تریلیون دلار رسید که در میان کشورهای جهان، مقام ششم را دارد. این موضوع نشان‌گر اهمیت تجارت با کشور فرانسه است. برای شرکت‌ها و صنایعی که می‌خواهند برای محصولات خود در بازار فرانسه جایی پیدا کنند و تجاری که قصد واردات از فرانسه دارند، داشتن یک ارتباط صحیح به زبان فرانسه اهمیت بسیاری دارد. شبکه مترجمین اشراق آمادگی دارد که دقیق‌ترین ترجمه‌ها را از متون تجاری و صنعتی، از فرانسوی به فارسی و فارسی به فرانسوی ارائه دهد.

ترجمه‌های مشتریان می‌تواند در حوزه‌های مختلف تجاری و اقتصادی باشد: ترجمه قراردادها، تفاهم‌نامه‌ها، اسناد شرکت‌ها، متن شراکت سازمان‌ها، پیشنهادهای خرید و فروش به صورت مزایده و مناقصه. گزارشات حسابداری و صورت‌جلسات از این قبیل متون هستند. اگر قصد دارید از محتوای سایت‌های فرانسه زبان اطلاع پیدا کنید، یا برای سایت خود بخش فرانسوی زبان ایجاد کنید، به ما سفارش دهید. شبکه مترجمین توانایی ترجمه کامل سایت‌ها ایستا و پویا (استاتیک یا داینامیک) را از فرانسه به فارسی و از فارسی به فرانسوی دارد و تضمین می‌کند که مفاهیم پیچیده تجاری و اقتصادی مورد نظر شما، در ترجمه گم‌نشود و به‌درستی انتقال پیدا کند. ما در بخش‌های تبلیغات و آگهی‌های بازرگانی نیز خدمات ترجمه‌ای ارائه می‌دهیم و قادریم آگهی‌های چاپی یا اینترنتی یا سایر نوشته‌های تبلیغاتی را از فارسی به فرانسه ترجمه نمائیم.

همچنین شبکه مترجمین اشراق می‌تواند متون صنعتی و فنی موجود، از قبیل دفترچه‌های راهنما، کاتالوگ‌ها، بروشورها، طرح‌های شماتیک‌ و موارد مشابه را از فرانسه به فارسی و از فارسی به فرانسه ترجمه نماید. مترجمان ما به اصطلاحات فنی و صنعتی آشنا هستند و می‌توانند ترجمه‌ فرانسوی روانی به مشتریان ارائه نمایند.

 

ترجمه‌های علمی، آموزشی

کشور فرانسه در سال‌های اخیر سیاست‌های وسیعی در امر بهبود وضعیت آموزش و پژوهش اجرا نموده‌است. فرانسه از دانشجویان حمایت‌های وسیعی می‌کند و هزینه تحصیل با توجه افزایش سهم دولت از این امر، به طرز چشمگیری کاهش پیدا نموده است. برای کسانی که هنوز در ابتدای راه آموزش زبان فرانسه هستند، درک مطالب مربوط به پذیرش در دانشگاه‌ها و مطالب موجود در سایت‌های دانشگاهی فرانسوی مشکل خواهد بود و همین امر انتخاب دانشگاه مناسب را برای علاقه‌مندان تحصیل در فرانسه دشوار می‌سازد. شبکه مترجمین آمادگی خود را در زمینه ترجمه‌های دانشگاهی، علمی و آموزشی اعلام می‌کند. ما توانایی ترجمه اطلاعات موردنیاز شما را درباره دانشکده‌ها، دانشگاه‌ها و مراکز علمی، برنامه تحصیلی و نحوه پذیرش آن‌ها را داریم. همانطور که در ابتدای این مقاله اشاره شد، زبان رسمی ایالت کِبِک کانادا نیز فرانسوی است و شبکه مترجمین اشراق می تواند ترجمه مقالات و متون آموزشی مربوط به دانشگاه‌های ایالت کِبِک را برای متقاضیان تحصیل در کبک فراهم کند. همچنین اکثر متقاضیان، برای گرفتن پذیرش دانشگاهی، به داشتن رزومه (شرح سوابق تحصیلی و علمی، CV)، توصیه‌نامه‌ و نوشتن پیشنهاد پروژه یا زمینه پژوهشی دلخواه خود، احتیاج مبرم دارند. موسسه ما می‌تواند با انجام ترجمه روان و تاثیرگذار فارسی به فرانسه، در این قبیل امور حیاتی به دانشجویان کمک نماید.

خدمات شبکه مترجمین اشراق

به منظور ترجمه متون و کتابهای تخصصی فرانسه، شبکه مترجمین اشراق بهترین گزینه می تواند باشد. زیرا کتاب ها و مقاله های تخصصی فرانسه توسط متخصصین  این رشته انجام می گیرد. ترجمه هر متنی مشکلات خاص خود را دارد ولی این مشکلات به دست مترجمین مجرب شبکه مترجیمن اشراق قابل حل می باشد. شبکه مترجمین اشراق تمامی متون تخصصی شما را با کیفیتی عالی توسط مترجمین متخصص هر رشته  ترجمه می کند بنابراین متن ترجمه شما  قابل ارائه در مجلات ISI,ISC  می باشد.

شایان ذکر هست شما میتوانید جهت ترجمه متون تخصصی فرانسه، از ربات تلگرامی شبکه ترجمه  ویا اپلیکشن اندرویید شبکه ترجمه کمک بگیرید.

این برنامه و ربات در هر لحظه برای شما، به صورت رایگان قابل دسترسی خواهد بود. و شما میتوانید با استفاده از این ابزار، متون مناسبی را ترجمه کنید.

بنابراین اگر متنی با کیفیت می خواهید که بتواند در سطح ISI,ISC چاپ شود و یا کتابی نیاز به ترجمه با کیفیت بالا دارد. شبکه مترجمین اشراق بهترین گزینه می باشد.