ترجمه ارزان و فوری

1396/5/3 15:41:34
ترجمه ارزان و فوری

ترجمه ارزان و فوری

آیا ترجمه ارزان و فوری واقعا به معنی ترجمه بی کیفیت است؟

شخصی که قرار است متن خود را جهت ترجمه ارسال کند معمولا از چندین موسسه قیمت می گیرد. این سوال همیشه مطرح است که آیا باید کمترین هزینه پیشنهادی را قبول کرد یا خیر!

آیا همیشه ترجمه ارزان و فوری به معنی ترجمه بی کیفیت و ضعیف است؟ به نظر شما می توان، با هزینه کم، کیفیت عالی ارائه کرد؟

بررسی ها نشان داده است که به نظر مشتریان، هزینه ترجمه، بین 5 اولویت  آنها قرار دارد. جهت کسب اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید. مشتریان همیشه در مورد هزینه ای که باید پرداخت کنند تامل می کنند.

چرا برخی موسسات ترجمه، هزینه ترجمه ارزان و فوری نسبت به دیگر موسسات ارائه می کنند؟

همانند مشاغل دیگر، موسسه های ترجمه هم به دلایل مختلفی هزینه ترجمه کم و یا ارزانی را در نظر می گیرند.  شایان ذکر است که کیفیت ترجمه با هزینه دریافتی رابطه مستقیم دارد. اگر موسسه برای مترجم هزینه پایینی پرداخت کند، کیفیت ترجمه هم پایین خواهد بود زیرا مترجم های حرفه ای همیشه با هزینه بالا کار می کنند و مترجمهای تازه کار و بی تجربه سعی می کنند برای کسب درآمد و کسب تجربه و از دست ندادن مشتری و فایل ترجمه به هزینه خیلی پایین کار کنند.

براین اساس می توان چنین عنوان کرد که مترجمهای کم تجربه، با هزینه کم هم کار می کنند. برای مترجمهای تازه کار، خیلی سخت است که بتوانند در دنیای رقابتی، خودی نشان دهند بنابراین با درآمد کم شروع به کار می کنند. زمانی که رقابت شدید باشد برخی ها، ناخودآگاه حذف می شوند و کار خود را از دست می دهند. ولی مترجمهای خبره و با تجربه، همیشه در بازار رقابت باقی خواهند ماند. زیرا مهارت و تجربه آنها همیشه مورد نیاز خواهد بود.

مترجمهای غیر حرفه ای خیلی زیاد هستند. این مترجمها ممکن است. دقیقا بعد از فارع التحصیل شدن از دانشگاه شروع بکار کنند. حتی برخی ها حین تحصیل هم شروع به فعالیت و ترجمه کردن می کنند.

چرا برخی موسسات هزینه ترجمه ارزان و فوری پیشنهاد می کنند؟

از آنجایی که درصنعت ترجمه نیز همانند مشاغل دیگر رقابت خیلی تنگاتنگ است برخی از موسسات سعی می کنند افراد بی تجربه و یا تازه کار را به عنوا مترجم بکار بگیرند ولی اظهار می کنند که مترجمین باتجربه ای با آنها همکاری می کنند. عملا متن ترجمه از کیفیت خوبی برخوردار نخواهد بو.د زیرا متن توسط مترجم حرفه ای ترجمه نشده است. دلیل آنها برای انجام چنین کاری کسب درآمد بیشتر است که شاید از لحاظ اخلاقی، کار غیر معقولی است. بکار گیری افراد بی تجربه و عنوان کردن آنها به عنوان مترجم حرفه ای کار شایسته ای نیست.

 

چرا برخی موسسات ترجمه ماشینی را پیشنهاد می کنند؟

ترجمه ماشینی قطعا خیلی ارزان خواهد بود، بنابراین برخی از موسسات پیشنهاد می کنند که ترجمه ها را ارزان انجام دهند. ولی این ترجمه هرگز نمی تواند جای ترجمه انسانی را بگیرد زیرا ترجمه از نظر کیفیت قابل قبول نخواهد بود.این موسسات در صدد راضی نگه داشتن مشتریان هستند اما برای مشتری در برخی مواقع نگران کننده خواهد بود. و تقریبا ریسک بزرگی است که متن را توسط نرم افزارها ترجمه کرد.

 

چگونه می توان از کیفیت ترجمه مطمئن شد؟

برخی ها اظها رمی کنند که از اشخاص باتجربه جهت ترجمه متن های دریافتی استفاده می کنند ولی مطمئنا همیشه اینطور نیست. مترجم خوب همیشه در آمد خوب می خواهد. مترجمهای باتجربه ارزش کاری را که می کنند می دانند و به همین دلیل هرگز حاضر نخواهند شد که ترجمه با کیفیت عالی را با هزینه کمی انجام دهند. و اگر موسسه ای هزینه کمی را برای ترجمه طلب کند، باید دلیل آنرا سوال کرد. اینکه آیا متن ترجمه بازخوانی می شود، توسط مترجم حرفه ای ترجمه شده است؟

آیا بهتر است که از ترجمه ارزان و فوری برای ترجمه متن استفاده شود؟

 بهتر است بسته به شرایط و کاری که با متن ترجمه خواهد شد و کیفیت مورد نیاز، سطح ترجمه مشخص شود. گاهی اوقات متن مورد نیاز فقط در حد مکالمه است. که در این شرایط می توان از ترجمه ارزان تری نظیر ترجمه های ماشینی و از مترجم های تاره کار استفاده کرد. ولی اگر قرار است یک قرار داد و یا معامله ای صورت گیرد، شخصی که برای ترجمه بکار گرفته می شود حتما باید باتجربه باشد. زیرا کوچکترین اشتباه می تواند هم ضرر مالی و هم تبعات قضایی داشته باشد و نهایتا باعث از دست دادن آبروی موسسه خواهد شد.

اگر تمایل دارید از خدمات ترجمه ارزان و فوری استفاده کنید باید قبل از اقدام این سوالات را از موسسه بپرسید.

آیا ترجمه با نهایت دقت و توسط مترجم خوبی انجام خواهد شد؟

آیا ترجمه متن با بازخوانی و ادیت نهایی همراه خواهد بود یا خیر!

آیا متن ترجمه توسط ابزار و یا اشخاص مناسبی از لحاظ کیفیت مورد بررسی قرار گرفته است یا خیر!

 

مقالات مرتبط

ترجمه مقاله

خدمات ترجمه

سفارش ترجمه

هزینه ترجمه

 

References

https://theopenmic.co/the-real-cost-of-cheap-translations/

http://www.sure-languages.com/cheap-translation-services/

https://www.capitatranslationinterpreting.com/cost-of-cheap-translation/

 

96 100 743
چرا مترجمین اشراق؟

  سایت شبکه مترجمین اشراق علاوه بر ساختار ساده ثبت سفارش شما را قادر به ثبت سفارشات با هر وسع مالی در سه سطح برنزی، نقره ای و طلایی به صورت آنلاین می کند بلکه به شما این امکان را می دهد تا در در جریان کلیه جزییات مراحل انجام سفارش قرار بگیرید و در صورت نیاز بصورت مستقیم با مترجم از طریق ارسال تیکت در تماس باشید از مزایای دیگر شبکه مترجمین اشراق گارانتی کیفی 72 ساعته است که حاکی از دقت عمل مترجمین و مشتری مداری می باشد.  

ثبت سفارش
تبلیغات
کانال تلگرام اشراق