برای مشاهده نسخه جدید وبسایت کلیک کنید

ویرایش متون انگلیسی

1396/8/14 12:04:44
ویرایش متون انگلیسی

ویرایش متون انگلیسی

ویرایش و غلط گیری متون و مقالات کار دلهره آور و دشواری است. لازم به ذکر است که هنگام ویرایش متون انگلیسی مراحل زیر مد نظر قرار گیرند:

-گام نخست ویرایش متون انگلیسی خواندن نوشته از قبل می باشد تا بتوان نوع خطاهای رایج را تشخیص داد؛ محل این خطاهای متداول را یادداشت کنید.

-با در نظر گرفتن نکات و اصول مقاله نویسی، کار نوشتن مقاله را آغاز کنید.

-قبل از شروع ویرایش، کار خود را تمام کنید. بین کار و ویرایش مقاله یک استراحت کوتاه یا چند هفته ای در نظر بگیرید.

-مقاله خود را ویرایش کنید، آن را دوباره بخوانید تا اطمینان حاصل کنید که مقاله بخوبی سازماندهی شده است. فرایند ویرایش متوان انگلیسی مرور چند بخش متفاوت را در بر می گیرد:

 

ویرایش مقاله تخصصی

محتوی: مقاله را از لحاظ کامل بودن محتوی بررسی کنید. اطمینان حاصل کنید که کار را بخوبی انجام داده اید و تمامی اطلاعات گنجانده شده صحیح هستند. سعی کنید جاهایی از مقاله را پیدا کنید که به مثالها و اطلاعات بیشتری نیاز دارند. مقاله را در اختیار کس دیگری قرار دهید تا نکات مبهم و بی معنی را برای شما مشخص کند.

ساختار: سعی کنید طرح مختصری از مقاله داشته باشید تا از منطقی بودن نظم آن مطمئن شوید.

ـ مقاله خود را مرور کنید تا از واضح بودن مقدمه مطمئن شوید که هدف شما از نوشتن مقاله را مشخص می کند. از فردی دیگر درخواست کنید که پاراگراف اول و دوم را بخواند و نظر خود را در مورد موضوع مورد بحث بیان کند. اطمینان حاصل کنید که پاراگراف های بعدی مرتبط با موضوع هستند و با یک ترتیب منطقی ارائه می شوند.

ـ اطمینان حاصل کنید که هر پاراگراف دارای جمله عنوان است و جملات بعدی در رابطه با آن جمله بیان می شوند.

سبک نوشتاری: سبک نوشتاری مقاله انگلیسی بایستی سازگار با سلیقه متقاضی بوده و کل متن باید انسجام داشته باشد. جملات اشتباه را ویرایش کنید تا شفافیت و اثربخشتی نوشته شما بالا رود و از وضوح و لحن آرام زبان خود اطمینان حاصل کنید.

نقل قول ها: نقل قولها و نظرات ذکر شده از منابع خارجی بایستی بدرستی ارائه شوند.

غلط گیری متون:گام بعدی ویرایش مقاله انگلیسی غلط گیری صحیح می باشد. همانند ویرایش، بایستی برای انجام این مهم نیز وقت بگذارید. به غلط های املایی، گرامری و تایپی، ساختار جمله، نقطه گذاری و انتخاب کلمه بسیار توجه کنید. یک به یک نوع اشتباه را مشخص کنید تا به اشتباهات زیادتر پی ببرید.

املایی: به پردازشگر کلمه برنامه ورد متکی نباشید، زیرا گاهی اوقات کلمه را به اشتباه تلفظ می کند. به عنوان مثال اگر بجای two (دو) کلمه to  (به) را تایپ کنید، غلط گیری اتوماتیک متوجه اشتباه نخواهد شد.

 

ویرایش گرامری مقاله تخصصی

 

گرامر: به بررسی کننده دستوری کلمه پرداز زیاد متکی نباشید. این ویژگی هنگام نوشتن جملات مجهول بسیار موثر است.

نقطه گذاری: از جایگاه علائم نشانه گذاری اطمینان حاصل کنید. در صورت تردید داشتن در مورد استفاده از این علائم، می توانید در مورد آنها از اینترنت جستجو کنید.

-اگر نسخه پرینت شده مقاله انگلیسی بررسی می شود، سعی کنید هنگام خواندن آن یک خط کش و صفحه کاغذ خالی داشته باشید، زیرا که موجب تجزیه و تحلیل سطر به سطر متن می شود. اگر مستقیما در برنامه کلمه پرداز کار غلط گیری را انجام می دهید، هر جمله را بطور مجزا تجزیه و تحلیل کنید.

-به فرد دیگری اجازه دهید مقاله را خوانده و آنرا ویرایش و غلط گیری کند. با این کار دو چشم دیگر بر روی اشتباهات کار کرده و کل متن را بصورت کلمه به کلمه می خواند. این فرایند موجب می شود مغز شما هر کلمه را بصورت مجزا درک کند و به اشتباهات گرامری و تایپی بیشتر پی ببرد.

شبکه مترجمین اشراق مسیر بسیار راحت و مستقیمی را برای ویرایش کامل متون انگلیسی برگزیده است: پروژه شما را آپلود کرده و اطلاعات مورد نیاز برای پردازش سفارشتان را ارائه می دهیم. ویراستاران حرفه ای و باتجربه شبکه اشراق متن شما را به سرعت مورد بررسی قرار داده و آن را بصورت دقیق مورد بازبینی قرار می دهند. در نهایت در مورد هزینه و نحوه پرداخت آن با شما تماس برقرار می کنند (تمامی این خدمات بصورت آنلاین انجام می شوند).

 

ویرایش تضمینی شبکه مترجمین اشراق

 

ویراستاران شبکه مترجمین اشراق به محض واریز نمودن وجه پرداختی، کار ویرایش متن انگلیسی شما عزیزان را آغاز می کنند. متن شما در اسرع وقت بطور کاملا دقیق و مطابق با استانداردهای ساختاری زبان انگلیسی ویرایش خواهد شد. تمامی تغییرات اعمال شده در متن بصورت هایلات مشخص شده و ویراستار نظر خود را در مورد آنها بیان می کند. در نهایت، متن ویرایش شده در تاریخ معین شده تحویل مشتری داده می شود.

هدف شبکه مترجمین اشراق ارائه بهترین خدمات به مشتریان می باشد و رضایت شما عزیزان گام موثری در موفقیت روزافزون ما خواهد بود.برای ویراستاری متون انگلیسی خود به سایت http://www.eshraghtranslators.com/ مراجعه کرده و سفارش خود را بصورت آنلاین ثبت کنید.

 

References

https://www.topcorrect.com/

https://www.copyblogger.com/edit-your-writing-2/

http://www.whitesmoke.com/

 

97 100 714
چرا مترجمین اشراق؟

  سایت شبکه مترجمین اشراق علاوه بر ساختار ساده ثبت سفارش شما را قادر به ثبت سفارشات با هر وسع مالی در سه سطح برنزی، نقره ای و طلایی به صورت آنلاین می کند بلکه به شما این امکان را می دهد تا در در جریان کلیه جزییات مراحل انجام سفارش قرار بگیرید و در صورت نیاز بصورت مستقیم با مترجم از طریق ارسال تیکت در تماس باشید از مزایای دیگر شبکه مترجمین اشراق گارانتی کیفی 72 ساعته است که حاکی از دقت عمل مترجمین و مشتری مداری می باشد.  

ثبت سفارش
تبلیغات
کانال تلگرام اشراق