شرایط و ضوابط کار با شبکه مترجمین اشراق
پیش از ادامه کار و استفاده از خدمات متنوع شبکه مترجمین اشراق که در ادامه متن دارالترجمه نامیده میشود، نیاز است تا شرایط و ضوابط دارالترجمه را مطالعه کنید و از محتوای آن آگاهی داشته باشید. توجه کنید که انتخاب گزینه ادامه کار و درخواست هرگونه سفارش به دارالترجمه به آدرس www.eshraghtranlators.com سبه معنی موافقت شما با شرایط و ضوابط دارالترجمه خواهد بود.
الف - مقدمه
این شرایط درمورد هر کدام از خدمات ارائه شده توسط دارالترجمه و هر کدام از سفارشهای کاربر صدق میکند.
هر سفارشی که توسط کاربر داده میشود بدین مفهوم است که کاربر تمام بندهای شرایط و ضوابط را کاملا درک کردهاست.
ب - شرایط عمومی
یک قرارداد زمانی میان کاربر و دارالترجمه منعقد میشود که کاربر سفارش خود را در وبسایت ثبت و مبلغ سفارش را به یکی از سه شکل زیر پرداخت نماید.
پرداخت آنلاین از طریق درگاه اینترنتی
پرداخت از طریق واریز بانکی یا خودپرداز، در صورت استفاده از این روش پرداخت، کاربر موظف به ثبت فیش پرداختی در وبسایت است.
پرداخت اعتباری
دارالترجمه تخمینی از هزینه و زمان مورد انتظار انجام سفارش را در اختیار کاربر قرار می دهد اما بدیهیست زمان و هزینه نهایی انجام سفارش در زمان پرداخت به کاربر اعلام خواهد گردید و دارالترجمه تعهدی در قبال انجام کار در زمان و قیمت تخمینی نخواهد داشت.
مبلغ، کیفیت و زمان تحویل دهی سفارش به کاربر اطلاع داده خواهد شد.
دارالترجمه در قبال عدم دسترسی منظم کاربر به وب سایت و عدم بررسی اعلانها از سوی کاربر مسئولیتی نخواهد داشت.
دارالترجمه دسترسی مداوم و بی وقفه به وبسایت را متضمن نمیشود.
با توجه به فراهم آمدن ابزارهای مختلف ارتباط کاربر با مترجم در وبسایت (ارسال فایل راهنما، سیستم پشتیبانی، ارسال تیکت و توضیحات کاربر) ایجاد هرگونه ارتباط خارج از محدوده وبسایت (تلفن، موبایل، ایمیل، حضوری و ...) و یا ارسال اطلاعات تماس در موارد قبل در وبسایت از کاربر به مترجم، که باعث شناسایی کاربر به مترجم گردد، موجب سلب مسئولیت دارالترجمه در قبال سفارشهای کاربر میشود.
هزینه مالیات ارزش افزوده در این قرارداد از کاربر اخذ نمی گردد.
ج - لغو، مرجوعی و خدمات پس از فروش
دارالترجمه میتواند طبق صلاحدید خود هر گونه قرارداد را با یک اعلان لغو نماید. این اعلان میتواند به صورت ایمیل، سیستم پیغام گذاری دارالترجمه، تلفن، فکس و ... باشد. در صورتی که یک قرارداد از سوی دارالترجمه لغو گردد. دارالترجمه کل مبلغ آن سفارش را به کاربر باز خواهد گرداند.
کاربر میتواند طبق صلاحدید خود هر گونه قرارداد را با یک اعلان لغو نماید. روش های اعلان مطابق بند ج1 در روزهای کاری و ساعات اداری است. در صورتی که یک قرارداد از سوی کاربر لغو گردد. دارالترجمه، ترجمههای انجام شده را در قبال دریافت هزینه آن به علاوه 15 درصد از هزینه کل سفارش، به عنوان جریمه ناشی از لغو، به کاربر تحویل میدهد و این مبالغ از کل هزینه دریافتی کسر و مابقی مبلغ به کاربر بازگردانده خواهد شد.
در صورت وقوع تاخیر در انجام قرارداد از سوی دارالترجمه، کاربر میتواند منتظر اتمام کار بماند و در غیر این صورت مبلغ پرداخت شده به او برگردانده شده و ترجمه به او ارائه نمیشود.
دارالترجمه مسئولیتی درباره خسارات (مالی، جانی و...) ناشی از تاخیر در انجام قرارداد نخواهد داشت .
دارالترجمه مسئولیتی در قبال عدم انجام تعهدات خود که در نتیجه مواردی خارج از اختیار دارالترجمه نظیر وقوع بلایای طبیعی، شرایط غیرعادی، قطعی کلی شبکه اینترنت و دیتا، خرابی در هاستینگ و ... باشد، نخواهد داشت.
دارالترجمه حق دارد تا هر یک یا تمامی خدمات خود را طبق صلاحدید و بدون اطلاع رسانی فراگیر تعلیق، قطع و یا دچار تغییر کند. کاربران میتوانند به موارد پیشین اعتراض کنند و دارالترجمه ملزم است تمام هزینه پرداختی و اعتبار ها را فقط برای خدمات انجام نگرفته به کاربر بازگرداند. در مواردی که بخشهایی از خدمات برای سفارش تکمیل شده است، مبلغ بازگردانده شده برای باقیمانده خدمات خواهد بود.
در صورتی که کاربر نسبت به کیفیت سفارش تحویلی اعتراض داشته باشد، این اعتراض توسط تیم سردبیری دارالترجمه مورد بررسی قرار می گیرد و در صورتی تایید تیم سردبیری نسبت به بازپزداخت هزینه سفارش به کاربر توافق می گردد.
دارالترجمه متعهد می گردد به درخواستهای ویرایش کاربران برای فایلهای کمتر از 1000 کلمه ظرف مدت 72 ساعت و برای فایلهای بیشتر از 1000 کلمه حداکثر تا 10 روز کاری ترتیب اثر دهد.
تذکر: موسسه در قبال درخواستهای ویرایش بعد از موعد مقرر هیچ مسئولیتی ندارد
د- حفظ اطلاعات، محرمانگی و حق مولف
کلیه مترجمان، کارمندان و مدیران دارالترجمه ملزم به حفظ اطلاعات موجود در سفارش کاربر هستند. بدیهی است که مراجع قانونی با ارائه حکم دادگاه قادرند به این اطلاعات دسترسی داشته باشند.
تمام حقوق مادی و معنوی سفارش ترجمه و بازخوانی شده متعلق به کاربر خواهد بود.
دارالترجمه در ارتباط با محتوای سفارش هیچ گونه بررسی انجام نمیدهد و کلیه مسئولیتهای مرتبط با محتوای سفارش و ترجمه آنها نظیر مغایرت با شعائر دینی، اخلاقی و عرفی جامعه، افشای اطلاعات محرمانه اشخاص حقیقی یا حقوقی و هرگونه مطلبی که ترجمه و نشر آن برخلاف قوانین نظام جمهوری اسلامی ایران باشد، به عهده کاربر است.
کلیه حقوق محتوای وبسایت شامل متنها، تصاویر، تبلیغات، پیوندها و ویدئو ها متعلق به دارالترجمه است و کاربر تحت هیچ شرایطی مجاز به تغییر، فروش، کپیبرداری یا به اشتراک گذاشتن هیچ بخشی از محتویات وبسایت نیست.
تذکر: فایلهای ترجمه کاربران فقط شش ماه در آرشیو موسسه خواهد بود و بعد از آن از سیستم پاک خواهند شد. لذا طبق قوانین سایت مشتریانی که فایل آنها بیشتر از شش ماه از ترجمه آنها گذشته است موسسه هیچگونه مسئولیتی را در قبال ارائه فایل ترجمه قبول نخواهد کرد